[ Lyrics ]
First, I’ll acknowledge
اول قدر دانی میکنم
All trust has been broken
همه ی اعتماد شکسته شد
A successful recovery
یک بازگشت موفقیت آمیز
I pray for us at night
من ، شب برای دوتامون دعا میکنم
Grants me with a second chance
یک شانس دوباره بهم بخشید
Never thought I’d see your face again
هیچوقت فکر نمیکردم دوباره صورتتو ببینم
Learning life through trial and error
زندگی رو دارم با خطا و آزمون یاد میگیرم
Just tryna make it right.
فقط تلاش میکنم درستش کنم
Make it right
درستش میکنم
Make it right
درستش میکنم
Make it right
درستش میکنم
This time i’ll do you right
این دفعه من برات کار درست رو انجام میدم
Missing your good intentions
دلم برای نیت خوبت تنگ شده
Missing you from a distance
دلم برات از ی فاصله تنگ شده
Hope you did the same
امیدوارم توام همین احساس رو داشته باشی ( یعنی دلت برام تنگ شده باشه )
I know that I caused a problem
میدونم که اشتباهاتی انجام دادم
Know that I left you
میدونم که تو رو ترک کردم
Pushed you far away
تو رو خیلی از خودم دور کردم
Learned it don’t pay to lie
یاد گرفتم به چیزهای دروغین اهمیت ندم
Cause i don’t wanna see you cry
چون نمیخوام تو رو در حال گریه کردن ببینم
Sayin nothin gets you nowhere fast
میگم هیچی تو رو به سرعت هیجا نمیبره ( یعنی جاستین اجازه نمیده اون شخص رو جایی ببرن )
I’ma hold it back inside
من نگهش میدارم
But now that i’m back around you
اما الان که دوباره برگشتم پیشت
Nothing else really matters
هیچی دیگه واسم اهمیت نداره
Hope you feel the same
امیدوارم توام همین احساس رو داشته باشی
First, I’ll acknowledge
اول قدر دانی میکنم
All trust has been broken
همه ی اعتماد شکسته شد
A successful recovery
یک بازگشت موفقیت آمیز
I pray for us at night
من ، شب برای دوتامون دعا میکنم
Grants me with a second chance
یک شانس دوباره بهم بخشید
Never thought I’d see your face again
هیچوقت فکر نمیکردم دوباره صورتتو ببینم
Learning life through trial and error
زندگی رو دارم با خطا و آزمون یاد میگیرم
Just tryna make it right.
فقط تلاش میکنم درستش کنم
Make it right
درستش میکنم
Make it right
درستش میکنم
Make it right
درستش میکنم
This time i’ll do you right
این دفعه من برات کار درست رو انجام میدم
I’m going through all the motions
من دارم همه ی این جا به جایی ها رو انجام میدم
Trying to find a reason
تلاش میکنم که دلیلشو پیدا کنم
That we ended that way
دلیل اینکه چرا ما رابطمون اونجوری تموم شد
Nothing in life is perfect
هیچی تو زندگی بدون نقص نیست
We’ll be changing like the seasons
ما مثه فصل ها تغییر میکنیم
That’s what they used to say
این چیزیه که اونا میگفتن
If it’s going to sleep alone at night
اگه اون میخواد شب تنها بخوابه
I don’t wanna close my eyes
من نمیخوام چشماشو ببندم
Wanna give you all I have to give
میخوام همه ی اون چیزی رو که باید بهت بدمو ، بدم بهت
I’m not holdin back this time
این بار عقب نمیکشم
Now that i’m back around you,
الان که برگشتم
Nothing else really matters
هیچی دیگه واسم اهمیت نداره
Hope you feel the same
امیدوارم توام همین احساس رو داشته باشی
First, I’ll acknowledge
اول قدر دانی میکنم
All trust has been broken
همه ی اعتماد شکسته شد
A successful recovery
یک بازگشت موفقیت آمیز
I pray for us at night
من ، شب برای دوتامون دعا میکنم
Grants me with a second chance
یک شانس دوباره بهم بخشید
Never thought I’d see your face again
هیچوقت فکر نمیکردم دوباره صورتتو ببینم
Learning life through trial and error
زندگی رو دارم با خطا و آزمون یاد میگیرم
And tryna make it right.
و تلاش میکنم درستش کنم
Make it right (make it right, make it right)
Make it right (make it right, make it right)
make it right (make it right, make it right)
this time i’ll do you right
You know I’ma do you right
You know I’ma do you right
You know I’ma do you right
You know I’ma do you right
I’ma do you right
You know I’ma do you right